دیکشنری
داستان آبیدیک
شعر کوتاه
english
1
general
::
eclogue
transnet.ir
ترجمه مقالات انگلیسی به فارسی
دارالترجمه
شعبه فرعی
شعبه ی مرکزی تولیدکننده
شعبهرود
شعر
شعر باف
شعر بزمی
شعر دشتی
شعر رزمی
شعر سپید
شعر عزا
شعر گفتن
شعر منثور
شعر نشاط
شعر نوشتن
شعر و نمایشنامه
شعر کوتاه
شعرا
شعرای شامی
شعرای یمانی
شعرپرداز
شعری
شعشعه
شعف
شعله
شعله بلاف بادی
شعله پایلوت متان هوا
شعله پخش کن
شعله تیره
شعله جریان مخالف
شعله دودنما
معنیهای پیشنهادی کاربران
محمد علی پور
25 مرداد 1403
هر که نصیحت خود رای می کند او خود بنصیحتگری محتاجست
0
0
«
1
»
پرکردن نام برای ارسال نظر ضروری است
نام و نام خانوادگی
شماره تلفن همراه
متن معنی یا پیشنهاد شما
پاسخ به نظر و معنی پیشنهادی
نام و نام خانوادگی
پر کردن نام برای ارسال گزارش ضروری است.
شماره تلفن همراه (اختیاری)
نظر شما در مورد این معنی
متنی برای نظر وارد کنید.
عبارت داخل کار را وارد کنید